How we lived our lives after the war was as varied as each man.
Dopo la guerra, abbiamo vissuto le nostre vite in modi tanto diversi quanto lo eravamo noi.
The reasons the neuros use their powers is as varied as they are.
I motivi per i quali i neuro utilizzano i loro poteri sono vari... quanto loro..
And the lords of Kobol, as many and as varied as mortal men, must bend down and lean low to hear that voice and hear my lament.
E i Signori di Kobol tanti e variegati come gli uomini mortali,...debbono chinarsi e abbassarsi per udire quella voce e per udire il mio lamento.
The selection in the swimwear department is as varied as the different types of figures.
La selezione nel reparto costumi da bagno è tanto varia quanto i diversi tipi di figure.
At the Konine hotel and restaurant, the atmosphere is as varied as you wish: gourmet in the restaurant, intimate and cal...
Nell'hotel e ristorante Konine, l'atmosfera è varia a vostro piacimento: gourmet nel ristorante, intimo e tranquillo nel...
"The varietals of orchids are as varied as the varietals of my love."
"Le varietà di orchidee sono tante come le varietà del mio amore."
Well, the reasons are as varied as the populace, and everyone has their own tale.
Le ragioni sono varie come la loro provenienza, ma tutti hanno una propria storia.
At the Konine hotel and restaurant, the atmosphere is as varied as you wish: gourmet in the restaurant, intimate and cal... + details
Nella Borgogna del Sud, ai piedi del Monte Saint-Cyr (771 m) tra vostro piacimento: gourmet nel ristorante, intimo e tranquillo nel... + Informazioni
Its roots lie in the deepest beliefs and aspirations of all great religions, thus encompassing a religious heritage as old and as varied as Man himself.
Le sue radici affondano nelle più profonde credenze e aspirazioni di tutte le grandi religioni, abbracciando quindi un patrimonio religioso tanto antico e variegato quanto l’umanità stessa.
The list of things we're protesting against is as varied as the protesters themselves.
La lista delle cose contro cui protestiamo è lunga quanto la lista dei dimostranti.
It has taken place annually since 2000 in locations as varied as Canada, Finland, Mexico, Scotland, and Argentina.
DebConf è la conferenza annuale di Debian, che ha avuto luogo dal 2000 in sedi diverse quali Canada, Finlandia e Argentina.
As varied as the country is the Spanish cuisine: paella or gazpacho are among the best-known culinary delights, which are eaten at home after a great holiday.
La cucina spagnola è varia come il paese: la paella o il gazpacho sono tra le delizie culinarie più note, che vengono mangiate a casa dopo una fantastica vacanza.
Subsequently, we've had different food groups, and we had the basic 4 and 5 and 7 and 12, and it varied as the science changed.
Successivamente, a seconda degli sviluppi della scienza, i nostri gruppi di alimenti si sono evoluti da "Basic 4" a "Basic 5" a "7" a "12".
Thanks to its incomparable cultural and historical heritage, and landscapes as varied as they are splendid, Europe is a destination that never disappoints!
Grazie al suo patrimonio culturale e storico imparagonabile e ai suoi paesaggi variegati e meravigliosi, l’Europa è una meta che non delude mai!
It has taken place annually since 2000 in locations as varied as Scotland, Argentina, and Bosnia and Herzegovina.
È stata organizzata ogni anno, a partire dal 2000, in varie sedi come Scozia, Argentina e Bosnia-Erzegovina.
It has taken place annually since 2000 in locations as varied as Canada, Finland, and Mexico.
È stata organizzata ogni anno a partire dal 2000 in varie sedi come Canada, Finlandia e Messico.
In so doing, it covers policy areas as varied as the internal market, industry, research and innovation, and space.
E' attivo pertanto in una varietà di settori politici, quali il mercato interno, l'industria, la ricerca e l'innovazione, lo spazio.
Sooner or later, the sleeveless dress in Hamilton look could become your favorite in the summer, because it can be varied as desired by the side-sewn tapes.
Prima o poi, l'abito senza maniche in look Hamilton potrebbe diventare il tuo preferito in estate, perché può essere variato come desiderato dai nastri cuciti lateralmente.
While tinnitus is as varied as its causes, it can be grouped into tonal and non-tonal tinnitus.
Il tinnitus varia, così come variano le sue cause, ma può essere raggruppato in due tipologie: tinnitus tonale e tinnitus non tonale.
The answers are as varied as the people who contribute.
Le risposte sono varie quanto le persone che contribuiscono.
The Italian summer is as red as its tomatoes, as green as its olives and as colorful and varied as the recipes in this book.
L'estate italiana è rossa come i suoi pomodori, verde come le sue olive e colorata e varia come le ricette di questo libro.
No other ski area is so diverse and varied as Plan de Corones!
Nessun altro comprensorio offre così tante possibilità come Plan de Corones!
This broad spectrum makes careers at Busch interesting and varied, as the work is always new and challenging.
Questo ampio ventaglio di industrie rende particolarmente interessante e variegata la possibilità di lavorare in Busch, in cui le occasioni sono sempre nuove e stimolanti.
In addition, materials used in such initiatives should be as varied as possible and include multimedia.
Inoltre, i materiali usati per tali iniziative devono essere quanto più variati possibile e comprendere anche supporti multimediali.
This means that your diet should be as varied as possible and deliver vitamins and minerals, but not excess calories.
Occorre fare attenzione al contenuto degli alimenti, ossia scegliere alimenti che forniscano più vitamine e minerali possibili e meno calorie.
We strive to keep our range as varied as possible by choosing varied materials, colors and designs.
Ci sforziamo di mantenere la nostra gamma più varia possibile scegliendo materiali, colori e modelli diversi.
It has taken place annually since 2000 in locations as varied as Canada, Finland and Mexico.
DebConf è la conferenza annuale degli sviluppatori del progetto Debian, viene organizzata a partire dal 2000 in varie sedi come Canada, Finlandia e Messico.
In such periods, their food should be as varied as possible.
In questi periodi, il loro cibo dovrebbe essere il più possibile vario.
Their stories and circumstances are as varied as the places they came from.
Le loro storie e le circostanze sono vari come i luoghi di provenienza.
As varied as the national customs, practices and trends may be, the spirit at our NSCs is the same everywhere: open, authentic and warm.
Per quando diversi possano essere gli usi locali, i costumi e le tendenze, lo spirito del nostro NSC è ovunque lo stesso: aperto, autentico e sincero.
The nature of the unexpected behavior the apps demonstrated was almost as varied as the nature of the apps themselves.
La natura del comportamento imprevisto che le app hanno dimostrato era quasi varia quanto la natura delle app stesse.
Maximum levels are set for certain substances, such as estragol, naturally present in flavourings in items as varied as alcoholic and non-alcoholic drinks, chewing gum, soups and fish.
Stabilisce i tenori massimi per alcune sostanze, ad esempio l’estragolo, naturalmente presente negli aromi di vari prodotti quali bevande alcoliche e analcoliche, gomme da masticare, zuppe e pesce.
The answer to such a question is as varied as the people that take to the road, but travelers often respond with a single word: freedom.
Le risposte possibili a questa domanda sono tanto diverse quanto le persone che scelgono la strada, ma spesso i viaggiatori rispondono con una sola parola: libertà.
In this brain region, factors as varied as genetics and social trauma may create abnormalities and trigger the symptoms of bipolar disorder.
In questa regione, vari fattori come la genetica e i traumi sociali possono creare anomalie e innescare i sintomi del disturbo bipolare.
He argues that the iconic color of a cola can is red, and that in fact all of us can agree that it's red but the kinds of reds that we imagine are as varied as the number of people in this room.
Sostiene che l'iconico colore di una coca cola è il rosso e che infatti tutti noi concordiamo che è rosso ma i tipi di rosso che immaginiamo sono tanti quanti il numero di persone in questa stanza.
Responses were as varied as the inkblots, which offered different kinds of perceptual problems– some easier to interpret than others.
Le risposte erano tanto varie quanto le macchie, il che portava a diversi tipi di problemi percettivi, alcuni più semplici da interpretare di altri.
And those indicators are as varied as income inequality, the happiness of children, access to green spaces, access to housing.
Questi indicatori vanno dalla disparità di guadagno alla felicità dei bambini, all'accesso agli spazi verdi e alle abitazioni.
For us at Cambridge, it's as varied as the El Niño Oscillation, which affects weather and climate, to the assimilation of satellite data, to emissions from crops that produce biofuels, which is what I study.
Noi a Cambridge spaziamo ad esempio dall'oscillazione di El Niño, che condiziona il tempo e il clima, all'integrazione dei dati da satellite, alle emissioni dai raccolti che producono biocombustibili. Ossia il mio campo di studi.
4.0039029121399s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?